Como presente de despedida da outra empresa recebi, entre outros items, um livro de culinária Holandesa e um guia-dicionário de comida. Em 3 anos eles perceberam que gosto de comer e cozinhar…
O vocabulário básico dos alimentos é fácil, mas não estava tão familiarizada com alguns ingredientes em inglês, quanto mais conseguir decifrar/pedir/explicar alguns legumes ou peixe no mercado em Holandês.
Kervel/Chervil… quem? Poon/Red gurnard, pela foto acho que é salmonete…
E as partes da vaca ou borrego para pedir no talho?
E a diferença entre o peixe Griet/Brill e o Tarbot/Turbot? Pelo livro o desenho parece muito semelhante, da família do Linguado e da Solha. Mas um é Scophthalmus rhombus e o outro é Scophthalmus maximus. Pois…
Agora tenho de experimentar algumas receitas… a culinária deles não é de todo famosa, mas tem algumas coisas, claro.
Acredito que muitos Holandeses nunca se tenham aventurado nestas receitas, que eles é mais abrir o pacote do supermercado e juntar os ingredientes. Um ex-colega de mais de 50 anos nunca fritou batatas sem ser pré-congeladas nem as sabe fazer… então, descascas as batatas, cortas aos palitos e fritas… ahhhhh… pois… isso dá muito trabalho! Ui... grande ciência, hein?
Sem comentários:
Enviar um comentário